Diário Oficial da Galiza
3 participantes
Página 2 de 8
Página 2 de 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Re: Diário Oficial da Galiza
16 de Junho de 2012
17 de Junho de 2012O Parlamento aprova a Lei do Bilinguismo no Ensino, que pretende assegurar que as crianças terminem a escola com um total conhecimento e pleno domínio das duas linguas oficiais na Galiza, o galego e o castelhano.
O novo sistema estará baseado na compensação e o reequilíbrio: os alunos receberão mais aulas na lingua menos empregada no seu entorno social (tomando em consideração os usos linguísticos nas famílias, vilas, bairros, comércio, comunicação social, associações...), com um mínimo do 25% para cada uma. Para a sua aplicação serão feitas rigorosas análises estatísticas para cada concelho e bairro urbano, que serão actualizadas cada 10 anos.
Este sistema substitui ao estabelecido no “Decreto do Plurilinguismo” do ano 2010 que fazia exactamente o contrário: dar mais peso nas aulas à lingua mais empregada pelas famílias dos alunos. A nova lei declara constatado o fracasso do anterior modelo, pois ao favorecer à lingua mais “forte” agravava as situações de desequilíbrio e conduzia ao desaparecimento da lingua minoritária (o galego na maior parte das escolas urbanas) [OOC: certo IRL].
O novo sistema proíbe também qualquer tipo de segregação de alunos por motivos de lingua ou a “objecção linguística” reclamada por algúns grupos de pais, que reclamavam aulas exclusivamente em castelhano para os filhos [OOC: também certo IRL].
A FAVOR: 42 (FSG, AxG, CDG, MPU, IES)
CONTRA: 33 (AP, UDP)
ABSTENÇÕES: 0
(Minority Group Demands Language Recognition – opção 2: children are raised bilingual from an early age)
A Conselheria de Trabalho e Bem-estar rejeita e petição de reconhecimento oficial de um “sindicato de altos executivos”, considerando que as características dos seus sistemas de contratação e retribuição não cumprem as condições para terem um sindicato reconhecido na negociação colectiva.
(Suits in Protest – opção 1: Pinkerton agents are called in to forcibly break up white collar strikes)
Re: Diário Oficial da Galiza
18 de Junho de 2012
A Conselheria de Educação aprova um Plano de Bolsas de Estudos que permitirá aos estudantes de famílias com menos recursos aceder à universidade.
(Students Demand Financial Aid – opção 3: loans are available for students from poor families)
Re: Diário Oficial da Galiza
19 de Junho de 2012
A Xunta (depois de consultas entre as Conselherias de Indústria e do Meio Ambiente) nega a autorização de exploração de um jazigo de ouro detectado no fundo da Lagoa de Cospeito, para proteger o valor faunístico e interesse natural do lugar.
(Diving For Euros – opção 3: the mining industry has taken a hit from tighter environmental regulations)
Re: Diário Oficial da Galiza
20 de Junho de 2012
A Xunta de Galicia aprova uma injecção extraordinária de créditos brandos para as empresas, ante a situação de crise financeira que impede o financiamento e ameaça aos sectores produtivos galegos.
(To Bail or Not to Bail? – opção 1: the government is spending billions of taxpayer euros to support the Beef-Based Agriculture industry)
Re: Diário Oficial da Galiza
21 de Junho de 2012
Perante a aparição de alguns predicadores de “discursos de ódio” de tipo racista e xenófobo, o Conselho Geral decide contrariar essa ameaça pondo em funcionamento um pacote de medidas pela integração e a concórdia, com propaganda para promover os valores cívicos da tolerância, a liberdade e o respeito pelos direitos, com campanhas de conscientização e com programas educativos.
(Sticks And Stones – opção 3: the government is promoting multicultural values with the new 'Just Be Nice, OK?' initiative)
Última edição por Galiza em Sex Jun 22, 2012 11:15 pm, editado 1 vez(es)
Re: Diário Oficial da Galiza
22 de Junho de 2012
A Xunta de Galicia decide não apresentar a candidatura da Galiza à organização de nenhuma competição desportiva internacional desta época, devido à actual situação de crise económica e política.
(Galiza To Hold The Olympic Torch? – opção 2: organised sports are frowned upon as frivolous)
O Conselho Geral reforça os corpos de Polícia e Guarda Civil e a dotação dos serviços dos tribunais para melhorar a administração de justiça e impedir a resolução violenta de conflitos (pois algumas pessoas pediram autorização para fazerem duelos).
(Raise Duel Standards, Say Fencers – opção 2: long arduous trials are held for the most trivial of offences)
Re: Diário Oficial da Galiza
23 de Junho de 2012
O Conselho Geral assina um convénio com as indústrias do sector aeronáutico para melhorar e reforçar as forças aéreas disponíveis na Galiza.
(Military Budgets Up For Approval – opção 3: the nation's gigantic air force is both respected and feared)
Re: Diário Oficial da Galiza
24 de Junho de 2012
O Conselho Geral rejeita a proposição de intervir comunicações electrónicas ou estabelecer controis ou censura na internet em nome da "segurança pública".
(Traffic Cops Needed on Information Superhighway? – opção 3: anti-government web sites are springing up)
A Xunta da Galiza põe em marcha a primeira fase do Plano Nacional de Energia, com o objectivo de chegar em poucos anos a ter na Galiza energia 100% renovábel e manter a alta produção eléctrica do país, que já hoje exporta electricidade das nossas barragens [OOC: certo IRL]. O plano inclui centrais eólicas, solares, de maré (começando pelas rías de Ferrol e Vigo), sistemas de barragens hidroeléctricas reversíveis (os primeiros projectos serão os complexos Salas-Limia e Portas-Camba) e produção de energia a partir de biomassa obtida da limpeça dos montes.
(Power Problems Need Bright Solution – opção 1: prime real estate is devoted to wind farms and solar energy generators)
Re: Diário Oficial da Galiza
25 de Junho de 2012
A Conselheria de Cultura concede subsídios especiais às editoras, associações de escritores e companhias de artes escénicas e audiovisuais, para promover a difusão da cultura e as artes galegas.
(Give Us Money! Quoth the Poet – opção 1: people reciting Shakespeare have become a common sight)
Re: Diário Oficial da Galiza
26 de Junho de 2012
O Conselho Geral autoriza a entrada de homossexuais nas Forças Armadas e proíbe qualquer tipo de discriminação ou trato vexatório por motivos de orientação sexual.
(We Need A Few Good Men Who Like Men? – opção 2: recruitment posters proclaim the army to be both fabulous and fashionable)
A Conselheria de Sanidade põe em marcha um programa de prevenção e tratamento contra a depressão e outros problemas de saúde mental.
(Oh, The Angst! – opção 1: citizens are encouraged to report friends, family members or co-workers who seem depressed to the government for "counselling")
Re: Diário Oficial da Galiza
27 de Junho de 2012
O Conselho Geral proíbe o consumo público de haxixe: embora a produção e consumo pessoal estar legalizados há tempo, a nova ordem estabelece que não se poderá consumir em lugares públicos e centros de trabalho, mas apenas nas moradias dos consumidores, ou em clubes privados de fumadores de haxixe.
(Galiza Awash With Red-Rimmed Eyes – opção 1: marijuana is legal in the privacy of your own home)
A Conselheria de Infraestruturas e Transportes põe em marcha o “PECRE”: Plano Especial de Conservação e Reparação de Estradas, para arranjar o mau estado no que se atopam e criar empregos.
(Roads Like Rollercoasters, Complain Motorists – opção 1: roads are often attended by round-the-clock construction crews)
Re: Diário Oficial da Galiza
28 de Junho de 2012
O Conselho Geral autoriza uma manifestação convocada por um pequeno partido racista e neonazista, estabelecendo as mesmas condições (e limitações) que são habituais em todas as manifestações de tipo político.
(Nazi Sympathizers Plan Rally – opção 2: the tenet of free speech is held dear)
O Parlamento da Galiza rejeita a criminalização do adultério (proposição popular apresentada por vários grupos religiosos), considerando que isso é um assunto da vida íntima das pessoas e que as autoridades não têm direito a interferir.
A FAVOR: 0
CONTRA: 37 (FSG, AxG, MPU, IES, UDP)
ABSTENÇÕES: 38 (AP, CDG)
(Is Galiza Too Promiscuous? – opção 3: Galiza is notorious for its citizens' infidelity)
Re: Diário Oficial da Galiza
29 de Junho de 2012
A Conselheria de Indústria e Energia assina um convénio com o CEAGA (Clúster de Empresas Automotivas da Galiza) para impulsar as industrias galegas do sector do automóvel através de subsídios, e ajudar ao desenvolvimento das comarcas industriais da área de Vigo.
(Reclaim The Streets! – opção 3: the automotive industry soaks up huge government handouts)
O Parlamento da Galiza aprova a proibição qualquer tipo maltrato ou morte de animais em espectáculos públicos (touradas incluídas), mas sem proibir os espectáculos por si.
A FAVOR: 42 (FSG, AxG, CDG, MPU, IES)
CONTRA: 33 (AP, UDP)
ABSTENÇÕES: 0
(Cow Hunting Laws Under Dispute – opção 4: hunters have been known to lose limbs while attempting to 'play tag' with their prey)
[A “issue” do NationStates está feita pensando na caça do raposo inglesa, mas na Galiza não temos nada semelhante ao que se poda aplicar; decidí substituí-lo pelas touradas e outras “diversões” do estilo, e proibir os actos de maltrato e morte, mas não os espectáculos com animais, para permitir coisas “light” como as chegas de bois]
30 de Junho de 2012
O Conselho Geral rejeita uma esquisita proposição para "privatizar o Estado" parcialmente: consistiria em outorgar o poder político e administrativo sobre algúns territórios do país como concesão privada a cidadãos conspícuos, junto com um título especial, a modo de moderna nobiliarquia.
[Esta issue é mesmo difícil de encaixar no mundo de hoje]
(Should The Government Grant Estates And Titles Of Nobility? – opção 2: citizens are allowed to rise or fall based on their own merits)
Re: Diário Oficial da Galiza
1 de Julho de 2012
O Conselho Geral dicta um novo regulamento para manifestações para garantizar a seguridade das pessoas contra possíveis actos de violência. As manifestações deverão seguir um percorrido determinado e a polícia vigiará que não se cometam actos violentos.
(Protesters Have Gone Too Far, Claim Police – opção 3: protests are legal but strictly supervised)
A Conselheria de Cultura e Deporte, através da Fundação Desporto Galego, põe em marcha um plano de promoção dos desportos, com a melhora das instalações de todo o país e apoio económico às equipas e ligas. O plano apoiará as competições mais populares na Galiza: futebol, basquete, hóquei e desportos tradicionais como a bilharda ou a chave.
(Baseball League Steps Up To The Plate – opção 1: major cities shut down as their local sports team takes to the field every day)
[O basebol não é um desporto popular na Galiza, tive que adaptar a issue]
Re: Diário Oficial da Galiza
2 de Julho de 2012
O Parlamento da Galiza aprova o projecto da Conselheria de Bem-estar Social para a protecção da maternidade e a promoção da natalidade, que estabelece uma licença maternal de 6 meses completos com o 100% do ordenado, pagos pela segurança social.
A FAVOR: 37 (FSG, AxG, MPU, IES, UDP)
CONTRA: 0
ABSTENÇÕES: 38 (AP, CDG)
(Maternity Leave A Must, Say Mothers – opção 3: untold millions of euros are going into a new government-funded maternity leave scheme)
O Parlamento da Galiza aprova o novo imposto sobre as heranças que estabelece um imposto mais alto para as heranças maiores.
A FAVOR: 36 (FSG, AxG, MPU, IES)
CONTRA: 32 (AP)
ABSTENÇÕES: 7 (CDG, UDP)
(Where There's A Will There's A Tax – opção 3: the government is notorious for leaving citizens with almost nothing from their inheritance)
Re: Diário Oficial da Galiza
3 de Julho de 2012
O Parlamento da Galiza aprova por unanimidade uma modificação do seu regulamento, que estabelece que cada lei tramitada no Parlamento deverá ter um objecto definido claramente, e proíbe a introdução de disposições e emendas que não tenham que ver com o objecto da lei.
(Ghost Riders on the Sly – opção 1: legislators work 24/7 due to an influx of single-issue bills)
A Conselheria de Meio Ambiente autoriza a ampliação e melhora de várias barragens de abastecimento de água às principais cidades, para evitar problemas de subministro.
(Don't Dam Our Rivers, Damnit! Say Protesters – opção 2: scenic mountain valleys are flooded with water as damming projects get underway)
Re: Diário Oficial da Galiza
4 de Julho de 2012
O Conselho Geral endurece a perseguição do tráfico de drogas, estabelecendo um estrito controlo para que apenas sejam vendidas para uso terapêutico e nas farmácias e hospitais.
(Soda Sales Hits New 'High' – opção 2: drug distribution is tightly controlled by the government)
Re: Diário Oficial da Galiza
5 de Julho de 2012
O Conselho Geral rejeita estabelecer qualquer tipo de censura nas emissões de rádio, apesar de que estas transmitam mensagens de certos grupos anti-sistema contra o próprio Conselho Geral.
(Radio Rebels Ruffle Government – opção 1: the Anti-Government Hour' is a popular programme on many of Galiza's radio stations)
A Conselheria de Infraestruturas e Transportes inicia a primeira fase do Plano Estratégico de Transportes Públicos, aumentando o investimento em linhas ferroviárias de proximidade e implantando sistemas VLT e de autocarros tipo BRT nas cidades galegas. Também se promoverá o uso compartilhado de carros e se aumentará o controlo do trânsito pela polícia.
(Road Rage Rampage – opção 2: the government has started a campaign to crack down on road rage and encourage alternate means of commuting)
Re: Diário Oficial da Galiza
6 de Julho de 2012
A Conselheria do Meio Ambiente reforça as medidas de controlo dos vertidos de águas residuais das indústrias, endurecendo as sanções para as empresas que contaminem.
(Waste Going To Waste, Says Industry Lobby – opção 3: heavy industry must go to expensive lengths to dispose of waste and avoid even more costly cleanup costs)
Re: Diário Oficial da Galiza
7 de Julho de 2012
A Xunta dá luz verde à construção do Circuito de Velocidade da Galiza, no município de Mondariz. Este circuito servirá para competições de motor, probas da indústria do automóvel da área de Vigo e cursos de seguridade viária e condução extrema.
(Galiza's Racers Growing Fast And Furious – opção 1: the Galiza Automotive Racing Series draws millions of spectators annually while those near the tracks complain about the noise)
Re: Diário Oficial da Galiza
8 de Julho de 2012
A administração do registo civil estabelece uma nova norma para casamentos, pela qual fica proibido realizar a cerimónia se um dos contraentes (ou os dois) dão mostras de estar bébados ou de estar baixo o efecto de qualquer substância inebriante. Em caso de dúvida, o oficiante pode-los-á submeter às provas necessárias.
(Quickie Marriages Under Scrutiny – opção 1: the breathalyser pledge is a traditional part of marriages in Galiza)
Re: Diário Oficial da Galiza
9 de Julho de 2012
A Conselheria do Bem-estar incrementa a dotação de orçamento para serviços sociais de proteção às crianças em situação de abandono ou perigo de exclusão social.
(Licence To Breed? – opção 3: welfare funding has recently gone through the roof)
O Conselho Geral estabelece que os objectores de consciência que se neguem a empregar armas nas milícias de defesa sejam destinados a trabalhos de logística e apoio (e sejam sancionados se também não aceitam essas tarefas).
(Conscientious Objectors Want You... To Let Them Abstain – opção 3: priests are being drafted by the church load)
Re: Diário Oficial da Galiza
10 de Julho de 2012
A Xunta concede uma importante subvenção às equipas de investigação genética da Universidade de Santiago, que estão perto de conseguir grandes sucessos no avanço da ciência, ao conseguirem reviver espécies animais recentemente extintas.
(Genetics Brings New Life to Extinct Species – opção 1: cientists recently cloned the long-extinct feather-bellied cow)
A Xunta começa um plano de redução do gasto na administração, eliminando cargos de “assessores” nomeados a discrição, suprimindo gastos supérfluos (carros oficiais, assistentes, comidas de protocolo...) e racionalizando o gasto corrente em edifícios oficiais, poupando energia e materiais.
(A Capital City For Galiza? – opção 5: the government has adopted a more thrifty attitude to administrating the country's needs)
Re: Diário Oficial da Galiza
11 de Julho de 2012
O Conselho Geral aprova um plano conjunto da Xunta e a Polícia, para perseguir os delitos electrónicos e os fraudes pela internet, nomeadamente as prácticas de “phising”, além de estabelecer impostos sobre o emprego do “spam” para fazer publicidade.
(Computer Users Fed Up With Heaps of Spam! – opção 3: the government is making attempts at curtailing the flood of spam emails with little progress)
A Conselheria de Cultura concede uma subvenção à promoção da música e apoio às bandas musicais juvenis galegas.
(Turn Down That Racket, Say Morality Police – opção 2: elevator music has been replaced by thrash metal played at maximum volume)
Re: Diário Oficial da Galiza
12 de Julho de 2012
O Conselho Geral decide não tomar medidas para ilegalizar grupos políticos extremistas que pretenden apresentar-se às próximas eleições, considerando que tais medidas seriam uma corrupção da democracia.
(Extremists On The Ballot Sheet – opção 2: most governmental positions are filled by zealous nationalists)
O Conselho Geral decide não estabelecer limitações à liberdade de expressão, contra certas petições para perseguir a linguagem obscena ou proibir as burlas e palavrões que ofendam as crenças religiosas.
(Too Much Yakking, Already, Say Delegation – opção 2: Galiza's children are widely acknowledged as the most foul-mouthed in the region)
Página 2 de 8 • 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
Tópicos semelhantes
» Bundesanzeiger - Diário Oficial da Federação
» Diário Oficial da União - Palácio do Povo
» Diário da Republica Astartiana
» Diário da Deita do Império de Daichi
» Galiza, hora zero
» Diário Oficial da União - Palácio do Povo
» Diário da Republica Astartiana
» Diário da Deita do Império de Daichi
» Galiza, hora zero
Página 2 de 8
Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos